sobota, 1 czerwca 2013

Aktualka z okazji dnia dziecka^^

Konbanwa!
Na początku życzenia dla wszystkich z okazji dnia dziecka - bez względu na to, ile macie lat :P Bo tak naprawdę wszyscy w głębi serca zawsze pozostaniemy dziećmi ;)



Aktualka robiona z lekkim poślizgiem. Powód? Biedne dzieci harują w grupach skanlacyjnych, nie mając nawet chwili czasu dla siebie... czyli taki ładny eufemizm nieogarnięcia się^^'

A cóż tam w grupie piszczy?

Ostatnio zostały zrobione dwie piosenki, mianowicie "Haitoku no Kioku" i "Szaleństwo hrabiego Venomanii". Tę pierwszą przetłumaczyła Mavis, a korektę zrobiła... Karria :P Skwitowała to słowami "więcej się za korektę nie zabiorę"... ale i tak wyszło świetnie, moim skromnym zdaniem ;)




Co do drugiej piosenki, "Szaleństwa hrabiego Venomanii"... należy ona do serii 'Siedem grzechów głównych'; konkretnie piosenka odpowiada 'nieczystości'. Krótko mówiąc - jedna wielka psychodela X.x





Oprócz tego, na stronie baka-tsuki (gdzie zamieszczone są online rozdziały naszych light novel), w projekcie Hyouki dodane zostały okładki poszczególnych tomów. Duma nas ogarnia, bo nie ma ich nawet w projekcie tłumaczenia angielskiego :P

Kolejna kwestia to... nowe tytuły projektów light novel^^ Niektóre są krótkie, więc szybko się z nimi uwiniemy; są też i takie, których anime miały premierę w tym roku, więc jest niewielka ilość tłumaczenia angielskiego. W każdym razie zapraszam do zapoznania się z działem "Planowane" w zakładce 'projekty' na górze strony~

Miłego czytania!

Aktualka:
Hyouka rozdział 5

4 komentarze:

  1. Niektóre osoby w grupie działają też w grupach skanlacyjnych?

    Niektóre planowane projekty ciekawe - zdziwiłem się gdy zobaczyłem Accel World, bo seria miała bardzo długi przestój ale teraz coś się tam ruszyło.

    Czemu link do prologu nie został dodany? :P

    OdpowiedzUsuń
  2. A, Nylii musiało się pomylić... choć sama nie wiem jak nas nazwać. Grupa tłumacząca?
    Strona Tabi została utworzona po aktualce, ale link do prologu na pewno będzie. :)
    Pozdrawiam,
    Karria

    OdpowiedzUsuń
  3. Nie, nie pomyliło mi się^^ Co prawda, skanlacje kojarzą się przede wszystkim z tłumaczeniem mang, aczkolwiek to słowo ma zastosowanie również jeśli chodzi o light novel. Po prostu ln nie są w Polsce aż tak znane^^' W każdym razie odwołanie do cioci Wikipedii: http://pl.wikipedia.org/wiki/Skanlacja

    Prolog nie został dodany, ponieważ wszystko, co zostanie zrobione po opublikowaniu aktualki, zostaje zawarte w następnej aktualce (żeby nie robić bałaganu z tysiącem edycji). Z "Tabi" oficjalnie startujemy od następnej aktualizacji; wtedy także zamieszczę kilka słów odnośnie tej ln.
    Również pozdrawiam^^

    OdpowiedzUsuń
  4. Faktycznie ciężko nazwać grupę zajmująca się ligh novel, dlatego można uznać ją poniekąd jako grupę skanlacyjną :)

    Skoro tak to wygląda to lepiej faktycznie wpisać ją do następnej aktualki zamiast robić "Edity"

    OdpowiedzUsuń